LOS ANGELES – Rockets’ın çaylak forvet oyuncusu Alperin Sengon 17 yaşındaydı ama açıkça yetenekliydi ve Beşiktaş’a katılmasına bir yıl kala.
Orhun Güngören, Türkiye’deki futbol kariyerinden bir yıl sonra 27 yaşındaydı ve onu bir gün koçluğun olabileceğini düşündüğü yere götüreceğini görmedi.
Memleketi İzmir-Karciyaka’da İngilizce bilen bir yaz kampı antrenörünün İngilizce, Türkçe ve basketbolu iyi bilen birine ihtiyacı vardı. Güngören rolü doldurma, eğitme ve tercüme etme fırsatını yakaladı ve bunun onu nereye götüreceğini asla hayal etmedi.
Gungorin, “Bir ay boyunca birlikte çalıştık” dedi. “Yabancı bir koçumuz vardı ve ona sahada ve ayrıca çevirmen olarak yardım ediyordum.
“Türkiye liginde profesyonel olarak oynadım. Üç yıl önce istifa ettim ve Türkiye’de basketbol antrenörü olarak çalışmaya başladım.”
İki yıl sonra Şengün’ün Türkiye liginin en iyi oyuncusu olması ve Rockets’ın ilk tur seçiminden sonra Güngören hep yanında oldu. Rockets rallilerinde onun yanında durur. Maçlarda yedek kulübesindedir. Maçlardan önce ısınmasına yardım edin.
Rockets koçu Stephen Silas, “OG’nin yedek kulübesinde olması harika” dedi. “Al-P’ye bir şey söyleyeceğim zamanlar oluyor ve basketbolda bir nevi OG (tercüme et) gibi görünecek çünkü o basketbolu biliyor. Dil kısmı bir şey ama basketbol başka bir şey. İkisini de yapabiliyor. ”
Houston’da bir evi ve daha önce hiç görmedikleri bir ülkede yeni deneyimler fırtınasını paylaşıyorlar.
Güngören, Şengün’ün geçişini kolaylaştırmak ve başarılı olmasına yardımcı olmak için büyük ölçüde oradayken, genç koç ve basketbol delisi için deneyim, kısmen ileri çalışmalar, kısmen fantezi kampıdır.
Güngorin, “Rüya gibi” dedi. “Bir rüyada yaşadığımı hissediyorum. Harika bir teknik direktörümüz ve harika yardımcı antrenörlerimiz var. Yapabileceğim her şeyi öğrenmeye çalışıyorum. Antrenmanlarda ve oyunlarda her ayrıntıya odaklanmaya çalışıyorum. Maçlarda, bankın arkasında.
“Ben de Al-P’ye odaklanmaya çalışıyorum. Bazen dil yüzünden bazı şeyleri kaçırıyor. Bu konuda yardımcı olmaya çalışıyorum ama aynı zamanda benim için de… tek söyleyebileceğim, bir rüya gibi.”
Kalkınan bir koç için biraz pratik yapmak daha iyi olabilir. Ama Güngören de dünyadaki her dakikanın tadını çıkarıyor. Bu yüzden oynamayı bıraktı. Oyunculuk kariyeri kısa olacak. Bir koç olarak bir kariyer devam edebilir, özellikle de şimdi başladığı ve asla hayal bile edemeyeceği koçluk yaptığı için.
Jongoren, “Bir koç olarak onun bir oyuncu olarak olduğundan daha iyi bir yolum olduğuna karar verdim” dedi. “Daha fazla potansiyel gördüm. Ve deliyim. Basketbolu seviyorum. Türkiye’de bir koç olarak her gün sahada altı yedi saatimi harcıyordum.
“Maçlardan önce sıcağında iki oyuncuya pas veriyorum. Üç saat kalacağım çünkü dışarı çıkamıyorum. Bu güzel bir rüya, tüm bu oyuncular, yetenekli oyuncular. Benim için bir zevk. Geçtiğimde bile. , kendimi çok mutlu hissediyorum.”
Meydanlardan ayrıldığında bu bitmiyor. NBA’deki zamanı onu Toronto’dan Los Angeles’a götürdü. Ama Houston eve gidiyor. Eylül ayında Şengün’e katılın ve tüm gezilere rağmen, Amerika Birleşik Devletleri’ndeki yaşam izlenimleri bir turistin değil, bir sakinin izlenimi olacaktır.
Gungorin, “Mahkeme dışında, bu benim Amerika Birleşik Devletleri’ndeki ilk seferim” dedi. “Bu benim için yeni. Harika. Houston harika bir şehir. Çok büyük bir şehir ve insanları çok kibar. İnsanları hoş karşılıyorlar.”
Ancak amaç Şengün’e yardım etmek, bazen de onu daha rahat hissettirmektir.
Seungon, ikisini de güldüren bir şey eklemeden önce, “Saha içinde ve dışında bana çok yardımcı oluyor çünkü birlikte ilk yılım” dedi.
Güngorin, “Söylediklerini tercüme etmeyeceğim,” dedi.
Onun işi, Yao Ming’in geçişi kolaylaştırmak için bir tercümana sahip olduğu zamandan birçok yönden farklıdır.
Colin Payne, basketbola ve Çin kültürüne yoğun bir ilgi duyuyordu, ancak o bir koç ya da eski bir oyuncu değildi. Sadece uygulamalarda ve brifinglerde Yao’nun çevirisiyle ilgilenmekle kalmadı, aynı zamanda ona Amerika Birleşik Devletleri’nde yaşamayı, tatiller ve geleneklerden Yao’nun derslerine dahil olmayan deyimsel İngilizceye kadar öğretmesine yardımcı oldu.
Şengün ve Güngören birlikte öğrenirler.
Jongoren, “Ayrıca saha dışında da birlikteyiz” dedi. “Birlikte yiyoruz. Evde daha fazla İngilizce konuşmaya karar verdik. Onun için iyi. Burada Türkçe konuşmak benim için iyi değil. İngilizcemi geliştirmek istiyorum. Yani ikimiz için de iyi.”
İyiden daha iyidir. Antrenör eğitiminden basketbol fanatiği eğlencesine kadar, bu onun hayalini bile kurmadığı “bir rüya gibi”.
twitter.com/jonathan_feigen
“Zombi müjdecisi. Dost müzik uzmanı. Hırslı girişimci. Emekli. Tutkulu kaşif.”
More Stories
Chris Ellis: Sonbahar Türkiye sezonuna yeniden aşık olmak | Spor
2024 Olimpiyatları haberleri | 51 yaşındaki Türk atıcı sınırlı ekipmanla gümüş madalya kazandı; Hızla yayılıyor
Futbol söylentileri: Trippier, Chilwell, Eriksen, Osimhen, Gündoğan, Sterling