Haziran 21, 2024

PoderyGloria

Podery Gloria'da Türkiye'den ve dünyadan siyaset, iş dünyası

Latin Amerika’ya Arap göçünü anlatan Lübnanlı bir çevrimiçi arşiv

Latin Amerika’ya Arap göçünü anlatan Lübnanlı bir çevrimiçi arşiv

São Paulo, Brezilya: Tahminen 18 milyon Latin Amerikalı, atalarının Arap bölgesine kadar izini sürebiliyor olsa da, göç ve yerleşim tarihlerini belgeleyen yazıları, fotoğrafları ve haber özetlerini bugüne kadar korumak ve korumak için çok az çaba sarf edildi – şimdiye kadar.

On dokuzuncu yüzyılın son on yılında ve yirminci yüzyılın ilk yarısında Latin Amerika’ya taşınan Arapların çoğu, Osmanlı İmparatorluğu’ndan uzaklaşarak zenginlik ve yeni bir başlangıç ​​arayışıyla Suriye ve Lübnan’dan seyahat ediyorlardı. .

Bu Arap öncülerin bireysel yolculuklarını ve Yeni Dünya’ya katkılarını bir araya getirmek ve vurgulamak için, USEK olarak da bilinen, kar amacı gütmeyen özel bir kurum olan Kaslik Kutsal Ruh Üniversitesi tarafından hikayelerini anlatmaya adanmış bir arşiv kuruldu. Lübnan’daki Jounieh Katolik Üniversitesi’dir.

Bu yılın Mart ayının sonunda açılan koleksiyon, şu anda yaklaşık 200.000 sayfa Arapça gazete ve dergi, fotoğraf yığını ve Latin Amerika’daki diasporanın varlığını vurgulamaya yardımcı olan diğer aydınlatıcı belgeleri içeriyor.

USEK’in Latin Amerika’daki Çalışmalar ve Kültürler Merkezi veya kısaca CECAL direktörü Brezilya doğumlu Roberto Khattab, Beyrut’taki Brezilya Büyükelçiliği’nde kültür departmanında birkaç yıl çalıştıktan ve Brezilya’ya Lübnan göçü konusunda bağımsız araştırmalar yürüttükten sonra projeyi tasarladı. .


Belgelerin bazıları dijital ortama aktarıldı ve artık Oriente ve A Vinha dergileri de dahil olmak üzere USEK arşivinin bir parçası. (Arap Brezilya Ticaret Odası (CCAB) / USEK / tedarik edilir)

Arab News’e verdiği demeçte, “Yıllar boyunca bu tarihle ilgili birçok belge topladım” dedi.

Hattab birkaç yıl önce Latin Amerika’ya yaptığı bir gezi sırasında, çok sayıda önemli tarihi malzemenin düzgün bir şekilde toplanıp düzenlenmediği takdirde kaybolma tehlikesiyle karşı karşıya olduğunu fark etti.

“Zamanla bu belgeler, Arapça bilmeyen ve onlarla ne yapacağını bilemeyen torunların veya torunların torunlarının eline geçiyor” dedi.

Sonuç olarak, birçok insan aile koleksiyonlarını çöpe atıyor veya onları kataloglamak için her zaman yeterli donanıma veya kalifiye olmayan yerel kütüphanelere bağışlıyor.

Buna ek olarak, ilk Arap göçmenler tarafından üretilen gazeteler genellikle ucuz, düşük kaliteli kağıtlara basıldı ve her zaman zamana dayanamadı ve bu nedenle hayatta kalan kopyalar çok kırılgan olabilir.

READ  Türkiye neden sadece vegan peyniri yasakladı?

Hattab, “Zarftan çıkarmaya çalışırken kelimenin tam anlamıyla parçalanan 100 yıllık gazeteler aldım” dedi.

Suriyeli-Lübnanlı göçmenler, Latin Amerika’da yayınlanan Al-Fayhaa adlı ilk Arapça gazeteyi 1893 yılında Brezilya’nın Campinas kentinde kurdular.

Yerel Portekizce’de adı, geniş dünya anlamına gelen Mundo Largo’ydu. Brezilya’nın Lübnan ve daha geniş Arap dünyası ile tarihsel ilişkileri üzerine birkaç kitabın yazarı olarak Hattab, bu tarihi belgelerin akademik çalışma ve gelecek nesiller için önemini kabul ediyor.


Latin Amerika’da, çoğu Brezilya’da olan yaklaşık 18 milyon Arap kökenli insan var. (AFP)

Hattab şunları söyledi: “Osmanlı İmparatorluğu döneminde birçok aydın, 19. yüzyılın sonunda fikirlerini Arap dünyasına yayamadı.” “Brezilya ve Arjantin gibi ülkelerde ortaya çıkan Arap basınında ihtiyaç duydukları alanı buldular.

“Çoğu zaman Latin Amerika’daki Arap basınında bu tür düşünürlerin yayınladığı makaleler Arap dünyasına gönderiliyor ve orada entelektüel ve siyasi çevrelerde yayınlanıyor.”

Latin Amerika’daki ilk Arap gazetelerinin çoğu, Suriyeli veya Lübnanlı göçmenler tarafından basıldı, ancak aynı zamanda bir dizi Mısır yayını da vardı. Arap toplumu yıllar içinde siyasi ideolojilere, dini inançlara, sosyal kulüplere ve sanata dayalı farklı bakış açılarını yansıtan gazeteler çıkardı.

Hattab, “Birçok şair ve yazar, Latin Amerika’daki Arap basınında eserlerini yayınladı” dedi. Bazıları Arap dünyasında ünlü, bazıları ise ortadan kayboldu. Ancak metinlerinde aktardıkları fikirler ve üretimleri Araplar için şimdi bile büyük önem taşıyor.”

Arşiv, Latin Amerika’daki Arap toplumuyla bağlantıları olan kurumların desteğini çekti ve USEK tarafından bağışlanan ekipmanı kullanarak materyalleri toplamaya ve dijitalleştirmeye yardımcı olan küçük ekipler sağladı.

deHazırlık

Ülkeye göre tahmini Arap nüfusu

Brezilya: 7-12 milyon

Arjantin: 4.5 milyon

Venezuela: 1.6 milyon

Meksika: 1.5 milyon

Kolombiya: 1.5 milyon

Şili: 800.000

Kaynak: Atlantik Konseyi

Böyle bir kurum, 20. yüzyılda Brezilya’daki Arap diasporası tarafından üretilen en önemli yayınlardan biri olan Revista Orient (Orient Magazine) dahil olmak üzere tüm dergi koleksiyonlarının bir araya getirilmesine yardımcı olan Arap Brezilya Ticaret Odası veya kısaca CCAB’dir. . .

READ  Türkiye BM'de Türkiye'nin adını değiştirdi: NPR

CCAB kültür departmanı müdürü Silvia Antipas, Arab News’e “Farklı kütüphaneler ve kurumların kısmi Orient koleksiyonları vardı” dedi. “Şimdi hepsini toplayıp ilk kez dijitalleştirebildik.”

Brezilya milli takımı ayrıca Portekizce olarak A Vinha (The Vineyard) olarak bilinen yayın balığı dergisinin bir koleksiyonunu derlemeyi başardı. Uzun yıllar boyunca Salwa Atlas adlı Suriyeli-Brezilyalı bir yazar tarafından düzenlendi.

Konsey ayrıca, yıllar içinde diasporanın sosyal ve ev yaşamına bir pencere sağlayan aydınlatıcı fotoğraflardan oluşan bir koleksiyon arşivine de katkıda bulunmuştur.

Antipas, “Topladığımız fotoğraflar yalnızca topluluğun sosyal olaylarını değil, aynı zamanda evlerin mimarisini, o yılların moda trendlerini ve göçmenlerin finansal olarak nasıl ilerlediğini ve zaman içinde Brezilya toplumuna nasıl entegre olduğunu da gösteriyor” dedi.


Brezilya’daki Lübnan-Suriye toplumundan kadın aydınlar arasında öncü olan Suriyeli-Brezilyalı entelektüel Salwa Atlas tarafından yıllar içinde yayınlanan A Vinha dergisinin bir sayısının kapağı. (Clube Homs / USEK / Giriş)

20. yüzyılın başlarında São Paulo’nun en ünlü aileleri arasında yer alan Javits ailesi, o sırada şehrin sanayi burjuvazisi tarafından inşa edilen saray evlerini betimleyen etkileyici bir fotoğraf koleksiyonuna katkıda bulundu.

“Büyük büyükbabam Benjamin Japhet, 1890’da Brezilya’ya geldi ve şehir merkezinde ilk mağazasını kurana kadar birkaç yıl kırsalda “adam” (Brezilya’da kapı kapı dolaşan satıcılar için kullanılan bir kelime) olarak çalıştı. Arab News’e konuşan 38 yaşındaki avukat ve yetişkin bir iş adamı olan Arthur Javet, Sao Paulo’yu anlattı.

Yıllar içinde, Benjamin ve kardeşleri Brezilya’nın en büyük tekstil üreticilerinden birini kurdular ve ülkedeki Lübnan toplumunun zengin liderleri haline geldiler.

Sao Paulo’daki önemli hayırseverler olarak Javits ailesi, yalnızca yerel Ortodoks katedrali, Sírio-Lübnan Hastanesi ve Lübnan Dağı Kulübü gibi Arap kurumlarına değil, aynı zamanda Revista Oriente gibi yayınlara da fon sağlamaya yardımcı oldu.

Japhet, “Onların küçük malikaneleri, Fransız neoklasik tarzı üzerinde açık etkileri olan ve aynı zamanda oryantal yönlerle biraz Avrupai bir yetenek gösterdi.” Dedi.

Koleksiyondaki fotoğraflardan biri, 1952 ve 1958 yılları arasında Lübnan Cumhurbaşkanı Camille Chamoun’un Brezilya gezisi sırasında Javitt ailesinin saray evlerinden birinde kaldığını gösteriyor.

READ  Yüksek et fiyatları yerel işletmeleri kötü etkiliyor

Sao Paulo’daki Arap Kültürü Enstitüsü müdürü ve CCAB danışmanı olarak Japhet, kültürel kökenlerine yeniden ilgi duyan yeni nesil Arap Latin Amerikalıların bir parçasıdır.

Paulo Kahdi, Lübnan Dağı Kulübü’nün kurum içi yayını olan Chouf Magazine’in CEO’sudur. Lübnanlı Brezilyalıları kültürel köklerini yeniden keşfetmeye teşvik etmeye adanmış bir hareket olan “Lübnan” ı başlatan bir dizi Lübnanlı toplum lideri arasında yer alıyor.

Arab News’e şunları söyledi: “Lübnanlı-Brezilyalıları anavatanlarına yeniden bağlamak, onları Lübnan vatandaşlığı almaya motive etmek ve bağış kampanyaları sırasında ülkeyi ziyaret edip yardımcı olmak için kasıtlı çabalar var.”


Lübnan Devlet Başkanı Camille Chamoun, Japhet ailesinin üyeleriyle Sao Paulo’da. 1954’te Brezilya’yı ziyaret etti ve ailenin saraylarından birinde yaşadı. (Arthur Javet / Sağlanır)

Tahminen üç milyon Suriyeli veya Lübnanlı kişiye ev sahipliği yapan Arjantin’de de durum benzer.

Lübnan asıllı bir gazeteci olan Nineveh Daher, genç nesillerin Lübnan kökenlerine olan ilgisini canlandırmaya adanmış birkaç yıldır ülkede bir TV programına ev sahipliği yapıyor. 2011 yılında 31 yaşında bir trafik kazasında hayatını kaybeden annesi Alicia, mirasını sürdürmek için arşiv projesi için USEK ile ortaklaşa Ninova Daher Vakfı’nı kurdu.

Alicia Daher Arab News’e verdiği demeçte, “Niniveh bağlantılarımız sayesinde, çok kısa bir süre içinde Arjantin’deki topluluk için birçok harika gruba ulaşabildik.”

Ekip, ünlü Lübnanlı-Amerikalı yazar, şair ve plastik sanatçısı Halil Cibran tarafından yazılan ve imzalanan iki kitap da dahil olmak üzere gazeteler, fotoğraflar ve diğer nadir materyalleri topladı.

Daher, “Suriye ve Lübnan halklarının Arjantin’de muazzam bir kültürel etkisi oldu” dedi. “Artık giderek daha fazla kişi ve kurum göçmenlikle ilgili materyal sunmak için bize yaklaşıyor.”

Bu arada Beyrut’taki Hattab, arşiv üzerindeki çalışmalar diğer Latin Amerika ülkelerine yayıldıkça, mektuplar, film görüntüleri ve hatta Arapları getiren gemiler için yolcu listeleri gibi başka tür belgeleri de içerecek şekilde arşivin büyümeye devam edeceğini umuyor. Bölge.

Arşive erişim ücretsizdir ve halka açıktır.